2022.04.18~24 영문장 암기

2022. 4. 17. 20:42외국어/영어

 

요일
1. I can barely hear you over my theremin. 테라민 소리 때문에 너 소리 거의 안 들려.
2. That was a little uncalled for. 그건 좀 부당해. (uncalled for : 부적절한, 부당한)
3. Your project is sabotaging my project. 네 프로젝트가 내 프로젝트를 방해하고 있어. (sabotage : 방해하다)
4. I had to take a few down to make room for the kids' stuff.  아이들 물건을 위한 자리를 내기 위해 몇 개를 내렸어.
(make room for : 자리를 내다)
5. If I didn't know any better, I'd think you wouldn't like my paintings. 제가 철이 없었다면, 저는 당신이 제 그림을 싫어한다고 생각했을 거예요. (don't know any better : 뭘 모르다, 철이없다)
6. I know when I'm being lied to. 누가 나한테 거짓말하면 난 알아. (being lied to : 거짓말을 당하다)
7. I'm gonna level with you.  너에게 솔직히 말할게. (level with ~ : ~에게 사실을 다 말하다)
8. You let your actions show that you want the job. 너의 행동이 그 일을 원한다는 걸 보이도록 해라.
9. He's bitten off more than he could chew. 그가 감당할 수 없는 일을 벌였네요.
10. I'm probably going to pull an all-nighter. 오늘 아마 밤샐 거 같아요. (pull an all-nighter : 밤을 새다)
1. It weighed a ton. 엄청 무거웠어요.
2. We didn't really click.  우리는 서로 잘 안 맞았다. (click : 서로 잘 맞다)
3. My brain is melting. 멘붕이야.
4. It's clear to me that Michael is on drugs.  마이클이 마약하는 건 명백해.
5. The consultant we hired said that it was meangless on your transcript. 우리가 고용한 컨설턴트 말로는 네 생활기록부에 의미가 없대. (도움이 안 된대)
6. He said it was a detriment.  그건 해롭다고 그가 말했어. (detriment : 손상을 초래하는 것)
7. A little derivative.  좀 독창성이 없네. (derivative : 파생적인, 원본이 아닌 -> 독창성이 없는)
8. I'm not sure he's the real deal.  그가 진국인지는 모르겠어. (real deal : 진국)
9. I think he's a bit of a blowhard.  내 생각에 그는 좀 허풍쟁이야.
10. It's gonna haunt me the rest of my life.  남은 생에 계속 생각이 날 것 같아. (haunt : 오랫동안 계속 문제가 되다, 괴롭히다)
1. The amount of imports in Korea increased significantly between 2014 and 2016.  한국의 수입량은 2014년에서 2016년 사이 급격히 증가했다. (=go up, rise : 상승하다/ =dramatically, substantially : 급격히)
2. The amount of imports in Korea rose gradually between 2010 and 2014.  한국의 수입량은 2010년에서 2014년 사이 약간 증가했다. (=slightly, moderately : 약간, 완만하게)
3. The amount of imports in Italy dropped substantially between 2014 and 2016.  이탈리아의 수입량은 2014년에서 2016년 사이 급격히 감소했다. (=go down, decrease : 떨어지다, 감소하다)
4. The amount of imports in Italy decreased moderately from 2010 to 2014. 이탈리아의 수입량은 2010년에서 2014년 사이 완만하게 감소했다. 
5. The imports in Australia remained stable between 2010 and 2018.  호주의 수입량은 2010년에서 2018년 사이 유지되었다. (=stay 유지하다, 머물다/ constant, steady : 변함없는)
6. The imports in Korea increased to 800 million US dollars in 2016.  한국의 수입은 2016년에 8억달러까지 증가했다. (to+수치 : ~까지)
7. The imports in Korea increased by 400 million dollars from 2014 to 2016.  한국의 수입은 2014년부터 2016년까지 4억달러만큼 증가했다. (by+수치 : ~만큼)
8. The imports in Korea reached a peak of US $800 million in 2016.  한국의 수입은 2016년에 8억 달러의 정점을 찍었다. (=hit : 도달하다,찍다)
9. The imports in Italy hit a low of US $100 million in 2016. 이탈리아의 수입은 2016년에 1억달러의 최저점을 찍었다. 
10. There is a rise in sales at A Mart from 2010 to 2018. 2010년부터 2018년까지 A마트의 매출은 증가했다. 










1. There is  a fall in sales at B Mart from 2017 to 2018. 2017년에서 2018년까지 B마트의 매출은 감소했다.
2. The graph shows annual sales at two local shops. 그래프는 2개의 로컬 가게의 연 매출을 보여준다.
3. The transport sector comprised 10% of the total.  교통 부문은 전체의 10%를 차지한다. (comprise/account for/constitute : ~을 구성하다, 차지하다)
4. The largest percentage of employment for service sectors in Italy was the retail sector.  이탈리아에서 서비스 부문의 고용 중 가장 큰 비중을 차지하는 것은 유통 부문이다.
5. The lowest percentage of employment for service sectors in Italy was the transport sector.  이탈리아에서 서비스 부문의 고용 중 가장 적은 비중을 차지하는 것은 교통 부문이다.
6. The percentage of employment in the restaurant sector was higher than that in the transport sector.  요식업 부문에서의 고용율은 교통 부문의 고용율보다 높았다.
7. The sales in Germany stood out as the largest among the countries.  독일의 매출은 여러 나라들 중 두드러졌다.  (stand out as ~ : ~로 두드러지다)
8. In 2016, the sales in the UK were equal to the sales in Italy.  2016년에, 영국의 매출은 이탈리아의 매출과 동일했다. 
9. Compared to the past, more houses have been built.  과거와 비교하면, 더 많은 집들이 지어졌다.
10. The chart presents an analysis of the happiness levels among the residents of the town of Hartford in 1967 and in 2017.  차트는 1967년과 2017년의 Hartford 마을 거주자들의 행복도의 분석을 제시한다. (The chart presents + an analysis of~ : 차트는 ~의 분석을 제시한다)










1. The first chart shows the reasons why some people in the UK prefer to shop online.  첫 번째 차트는 왜 영국에서 몇몇 사람들이 온라인으로 쇼핑하는 것을 선호하는지 이유들은 보여준다. (The chart shows + the reasons why절 : 차트는 왜 ~한지 이유들을 보여준다)
2. The graph shows how the poplations of Indonesia and Nigeria have changed since 2010.  그래프틑 2010년 이후 인도네시아와 나이지리아의 인구가 어떻게 변화했는지를 보여준다. (The graph shows + how절 : 그래프는 어떻게 ~한지를 보여준다)
3. The chart illustrates the change in the number of people using various non-English languages.  차트는 다양한 비영어인 언어들을 사용하는 사람들의 숫자의 변화를 설명한다. (The chart illustrates + the change in + 명사 : 차트는 ~에서의 변화를 설명한다)
4. The information in the table shows how much growth Brazil, Mexico, and Argentina experienced each year.  표의 정보는 얼마나 많은 성장을 브라질, 멕시코, 아르헨트나가 매년 했는지 보여준다. (The information in the table shows how much~ : 표의 정보는 얼마나 많은 ~을 보여준다)
5. The table compares the retail sales of physical versions and online versions of music, video, and games in 2016 and 2017.  표는 2017년과 2017년 음악, 비디오, 게임의 물리적 버전과 온라인 버전의 유통 판매를 비교한다. (The table compares + A and B~ : 표는 A와 B를 비교한다)
6. Overall, it seems that the majority of people who shop online value convenience and price.  요약하자면, 온라인으로 쇼핑하는 사람들의 대다수는 편리성과 가격을 중시한다. 
7. It is apparent that there has been a significant decrease in the overall happiness of the people of Hartford. 
Hartford 주민들의 전반적인 행복도가 급격히 감소한 것이 명백하다. 
8. A number of people prefer to make purchases online.  많은사람들이 온라인 쇼핑을 선호한다. 
9. The youngest age group  had the fewest unhappy people, with only around 5%. 불행한 사람이 가장 적은 집단은 젊은 연령층이었고, (불행한 사람은) 오직 5%였다. 
10. Seoul and Tokyo showed the highest and second highest rates of growth at 40% and 25%, respectively.  서울과 도쿄는 가장 높은 & 그 다음 높은 성장률을 보여주었는데, 각각 40%와 25%였다. 
복습  
다음주 문장 준비  

 

'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글

교재 IELTS Writing Start/ D+1  (0) 2022.05.01
2022.04.25~29 영문장 암기  (0) 2022.04.24
2022.04.10 3시간  (0) 2022.04.10
2022.04.07  (0) 2022.04.07
2022.04.06  (0) 2022.04.06